Izabel Aljende: Bila sam u rasejanju veći deo mog života

Čileansko američka autorka govori o omamljivom šarmu knjige Arapske noći ( prim.prev. Arabic Nights na srpski prevedene kao ‘1001 noć’) , nadahnuću Gabriela Garsije Markesa i Džeka Londona, čije knjige slamaju srca.

Moja najranija čitalačka uspomena

Kada sam počela da čitam, sa pet godina, ujak mi je dao knjigu nordijskih bajki sa ilustracijama princeza u krznima, medvedima, ledu i snegu. Bila sam fascinirana. Nikada ranije nisam videla sneg.

Moja omiljena knjiga tokom odrastanja

Imala sam deset godina kada sam (mnogo puta) pročitala ‘Zov divljine’ od Džeka Londona ( Jack London) . Stradanja psa koji je vukao sanke po imenu Bak (Buck) slomila su mi srce. Ja sam ludi ljubitelj životinja.

Knjiga koja me je promenila kad sam bila tinejdžerka

Arapske noći (prim.prev. ‘1001 noć’), kojy sam pročitala u savršenom okruženju u Bejrutu 1950.tih godina, krijući se u ‘armoire’ mog očuha gde je držao zaključane likere, cigarete, čokoladica i četiri toma knjige u kožnom povezu, koje očito nije želeo da ja pročitam. Našla sam način da otvorim taj ormar kada nije bio kod kuće i pročitala sam knjige uz baterijsku lampu. Ta hiljadu i jedna priča je bila za mene inicijacija u erotsko, fantaziju i neizlečivi porok pričanja priča.

Pisac koji mi je promenio mišljenje

Pročitala sam knjigu ‘Otvorene vene Latinske Amerike’ od Eduarda Galeana ( Eduardo Galeano) 1971g. Bilo je to vreme socijalističkog režima Salvadora Aljendea u Čileu, kada je zemlja bila u političkim previranjima. Čitajući Galeana postala sam oštro svesna političkih i društvenih borbi u Latinskoj Americi i naročito u Čileu. Galeano je inspirisao moju politiku do dana današnjeg.

Foto: Facebook/ Isabel Allende
Knjiga koja me je navela da postanem pisac

Između 1978g i 1980g , dok sam živela u azilu u Venecueli, čitala sam i ponovno čitala sva kapitalna dela u jeku popularnosti književnosti Latinske Amerike. Bila sam u mojim 30-tim godinama starosti, imala sam dosadan posao, brak mi se rasturao a mojoj deci više nisam bila potrebna. Te knjige, naročito ‘Sto godina samoće’ od Gabriela Garcije Markesa ( Gabriel Garcia Marquez) , me je navelo da poželim da ispričam priču o mojoj porodici i mojoj zemlji. Počela sam da pišem svoj prvi roman, Kuća duša, kao vežbu u trenucima nostalgije .

Knjiga kojoj sam se vratila

Nikako mi se nije dalo da završim čitanje knjige ‘Don Kihot’ od Migela de Servantesa ( Miguel de Cervantes) do 2011.god, kada sam primila nagradu Alkala de Henares (Alcala’ de Henares). To je grad gde je navodno Servantes rođen, a nagrada se daje njemu u čast.

Knjiga koju sam ponovo čitala

Kompletna dela od Pabla Nerude. Bila sam u rasejanju veći deo mog života. Neruda me vraća do mojih korena i na pejzaže Čilea. Sada kada živim u SAD, čitam Pabla Nerudu svakog 7. januara, dan pre nego što počnem da pišem narednu knjigu. ( Počinjem sve svoje knjige 8. januara)
Njegove reči mi pokrenu inspiraciju i bogate moj fond reči na španskom.

Knjiga koju nikada ne bih mogla ponovo da čitam

U toku moje adolescencije čitala sam nekoliko ljubavnih romana. Sada to ne mogu.

Knjiga koju sam otkrila kasnije u životu

Moj rečnik sinonima i rima (na španskom). Nisam imala pojma da tako nešto postoji, a od 1985.g ona je bila moja svakodnevna alatka za pisanje

Knjiga koju trenutno čitam

Ja obično čitam više od jedne knjige u datom trenutku. Trenutno : ‘Zimski vojnik od Danijela Mejsona (Daniel Mason) i Zemlja Dembelija ( Cloud Cookoo Land)

(prim prev ovaj prevod naslova originala ove knjige je radna verzija prevoda samo u cilju objave ovog prevoda članka u pokušaju da se prenese pravo značenje u knjizi Cloud Cuckoo Land koja još nije prevedena na srpski ) od Antonija Doera (Anthony Doerr)

prevod i adaptacija

anglo.world.translations@gmail.com 

POSLEDNJE OBJAVLJENO

Ostavite komentar